Our social:

lunes, octubre 12, 2015

El arameo: idioma bíblico, de ayer y hoy


Texto Arameo Biblia Neoatierra
Tableta encontrada en Persépolis 
Oriental Institute, University of Chicago

El arameo es un idioma del pasado. Fue uno de los idiomas en los que se escribió la Biblia. Sin embargo, en tiempos recientes, expertos de la Universidad de Chicago han estado realizando el análisis de cientos de documentos antiguos en arameo.
Además de ellos, un equipo de expertos en la Universidad del Sur de California diseña imágenes electrónicas de alta calidad, de casi 700 documentos administrativos arameos. Los textos arameos fueron escritos en las superficies de tablillas de arcilla con punzones, o con tinta usando pinceles o plumas. Algunas tablillas poseen ambos tipos de textos.
Descubiertas en Irán, estas tabillas forman uno de los grupos más grandes de registros arameos antiguos encontrados hasta la fecha. Forman parte del Archivo de la Fortificación de Persépolis, un conjunto inmenso de documentos administrativos escritos y archivados alrededor del año 500 a.C. en Persépolis, una de las capitales de un antiguo imperio.
Los textos de Persépolis han comenzado a brindar a los académicos nuevos conocimientos sobre el Arameo Imperial, el dialecto utilizado para la comunicación internacional y la conservación de registros en muchas partes de los imperios Asirio, Babilónico y Persa, incluyendo partes de la administración en la corte imperial de Persépolis.
Distribuir por internet los resultados de estas imágenes, dará a los expertos de todo el mundo imágenes que serán casi tan buenas como los objetos originales, y en algunos casos, realmente más claras que éstos. Con estas imágenes, será posible estudiar los textos en todos sus aspectos, desde el vocabulario y la gramática hasta los hábitos de escritura de los escribas antiguos. Esto demuestra que existe interés en conocer más de este idioma bíblico de tiempos pasados.
El arameo, idioma bíblico
Alfabeto hebreo Neoatierra
El arameo es un idioma antiguo, de origen semita, muy relacionado con el hebreo y hablado un principio por los arameos. Los arameos eran descendientes de Aram, el quinto hijo de Sem, hijo de Noé. De Aram descienden 2 grupos nacionales: los arameos y los sirios. Ellos vivían en una región que se extiende desde las montañas del Líbano hasta Mesopotamia y desde los montes Tauro, hasta Damasco. 
La lengua aramea con el tiempo se convirtió en un idioma internacional tanto para el comercio como para la diplomacia en todas las regiones del Oriente Medio. Algo similar a lo que es el inglés en nuestros días. 
El arameo se empleó desde el II milenio a. C. hasta cerca del año 500 E.C. Aunque, como pudimos leer anteriormente, hay gente que aún lo habla. Es uno de los tres idiomas en los que se escribió originalmente la Biblia. Se le llama en las Escrituras “el lenguaje siríaco” o “ el lenguaje arameo”, como puede consultar en 2 Reyes 18:26; Isaías 36:11; Daniel 2:4; Esdras 4:7.
¿Qué partes de la Biblia fueron escritas en arameo? 
Son las porciones del libro de Esdras 4:8 a 6:18 y 7:12-26, Jeremías 10:11 y Daniel 2:4, parte b del texto hasta 7:28, son partes de la Biblia escritas en arameo. 
 Biblia Arameo Dios YHWH  NeoatierraTambién se utilizan expresiones arameas en otras partes de la Biblia. ¿Por qué? Los judíos se relacionaron estrechamente con los arameos y sirios. Además, durante el lapso de escritura de la Biblia, era un idioma internacionalmente hablado y usado en documentos oficiales. 
En la Biblia hay expresiones arameas que contienen enseñanzas espirituales. Por ejemplo, la palabra Ab·bá, traducida "papi", o "papito", o "papacito". Es la palabra de un niño o niña que llama a su padre con un profundo sentimiento de confianza, intimidad, ternura y afecto que existe entre padre e hijo. La usó Jesucristo, en Getsemaní, al pedir a Jehová 3 veces que pasara de él esa copa, de su muerte dolorosa:


Y decía: “Abba, Padre, todo te es posible; quita de mí esta copa. Sin embargo, no lo que yo quiero, sino lo que tú quieres”. 
Marcos 14:36


También la usó Pablo en Romanos 8:15 y Gálatas 4:6. En ambos lugares, indica el tipo y naturaleza de relación que tienen los cristianos, para que sean hijos de Dios, y muestra la intimidad y confianza entre los hijos e hijas de Dios, en su relación con el Padre. Pablo la usa, para que entiendan los cristianos que ellos son hijos e hijas amados, que viven en la casa de un Padre amoroso, condición de la que se les hace plenamente conscientes por medio del espíritu santo a través de Su Señor Jesús.

Cuando Jesús resucitó a la hija de Jairo, la llamó con una frase en arameo:



Y tomó la mano de la niñita, diciéndole: “Tál·i·tha cú·mi”, que, significa: “Jovencita, ¡Levántate!”. 
Marcos 5:41

Y antes de morir, con voz fuerte Jesús exclamó:

Y a la hora novena, Jesús clamó con voz fuerte: “É·li, É·li, ¿lá·ma sa·baj·thá·ni?”, que significa: “Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado?”. 
Marcos 15:34

Esto demuestra que el arameo fue usado por Jesús. En la actualidad, el arameo es la lengua que aún hablan en Irak, un grupo de caldeanos. Los caldeanos son un pueblo muy antiguo, y muchos de ellos todavía hablan arameo. Viven en las ciudades norteñas iraquíes de Kirkuk, Irbil y Mosul - que fue un importante eje comercial de Mesopotamia, conocido como Nínive en la Biblia.


Ciudad en la que se habla Arameo Biblia Dios Neoatierra
Maalula, pueblo sirio, en el que aún se habla arameo


Se cree que son cerca de 20 mil las personas que actualmente hablan arameo. En el norte de Siria, está otro de los últimos pueblos del mundo que todavía hablan arameo, y que luchan por preservar su lengua milenaria. La imagen de arriba corresponde a Maalula, a 50 kilómetros al norte de Damasco, en Siria. 

Malula, Yabadín y Sarja, junto a algunos más en Israel y en Irán, son los lugares en los que hoy se habla arameo, uno de los idiomas en los que fue escrita la Biblia. Como podemos notar, el arameo, es un idioma de ayer y de hoy, que nos sigue enseñando valiosos detalles sobre relatos bíblicos y joyas de conocimiento espiritual.